Novinka obalka.jpg

   Cena: 65,- Kč

Přidat knihu do košíku

Michelob - pivo z Čech

Reiner Kreissl

Krátká anotace:

Literárně zpracované rodinné a osobní vzpomínky na společný život Čechů, Němců a Židů na pomezí Rakovnicka a Žatecka.

Doporučená cena 130,- Kč,
v internetovém obchodě sleva 50 %.

Popis knihy:

Autor je známý sběratel umění a mecenáš, který své sbírky věnoval České republice.
Z německého originálu "Aus Böhmens Hain und Flur" přeložil Jiří Kaplan. Obálka Christina Dumalasová.

Ukázka:

Život je proměna. Cesta. Za námi se ztrácí. To všechno bylo. My zůstáváme. Dnešek v sobě nese zítřek. I když počítáme své dny od narození, jsme i tím, čím byli naši rodiče, prarodiče a jejich předkové... Benno se na této cestě dostal — ač nerad — na okraj zarostlý travou. Nemůže říct, kde jeho cesta vlastně začala. I když jeho otec přispěl ve smyslu všech těch, kteří byli před ním, i když mu dal své jméno podle jména otců — rodíme se konečně ve vlasti praotců —, Benno byl vázán k zemi své matky. Přitom jeho mateřštinou nebyla čeština, ale němčina, tedy jazyk otce. Tak složité mohly být rodinné vztahy v Čechách!

Život ale není jen tělo a krev. V rodině Benna Markuse se odjakživa mluvilo německy. Neměl-li však malý Benno něčemu rozumět, přišel ke slovu rodný jazyk matky, čeština. Jen několik měsíců ji vnímal jako cizí jazyk. Pochopil, že na světě kromě němčiny existují ještě další jazyky.

Netrvalo dlouho, a čeština, používaná v rodině jako jakýsi tajný jazyk, přestala být pro Benna tajemstvím, také jeho otec ji ovládal dokonale. A tak babičku, které říkal „Muttei“, a prababičku, které říkal „Wawei“, prosil česky o chleba, vodu, mléko a ostatním si říkal německy o Brot, Wasser, Milch.

V křestním listu babičky narozené z českého prostředí stojí: „Marie, nemanželská dcera Anny Tittelbachové“. Nečeské jméno Tittelbachová se Bennovi líbilo a s ním i historie, o které babička občas vyprávěla...

Název edice: V živé paměti, sv. 3.
ISBN: 80-86057-23-2
Rok vydání: 2003
Info (vazba, počet stránek): brož., 148 s.